miércoles, enero 11, 2006

Entrevista a Luis Durán

Hoy en día, ya no seréis muchos los que aún no conocen la obra de Luis Durán. Se trata de uno de los autores españoles más prolíficos y con mayor éxito del mercado español. Recientemente, durante una sesión de firmas tuve la ocasión de estar con él y muy amablemente accedió a responder algunas preguntas.

Debo advertiros que no se trata de una entrevista al uso donde se repasa la obra del autor. Esto ya lo hizo magistralmente Javier Arriola en su Comix y además ya podéis leer algo más sobre Luis Durán en este post que escribí hace ya casi un año. Lo que Aquí encontraréis es una mezcolanza de preguntas que me interesban personalemente con otras que me hubiera gustado saber cuando empecé a leer comic español. Espero que también sean de vuestro interés.

Incluso después de trabajar con Planeta, aún continúan editándose obras bajo otras editoriales como Nuestro Verdadero Nombre ¿Continuarás publicando con otras editoriales o se trata de un trabajo realizado con anterioridad?

“Caballero de espadas” y “Nuestro verdadero nombre” los fui elaborando casi a la par. Y cuando surgió lo de Planeta les ofrecí “Caballero de espadas” ya que “Nuestro verdadero nombre” lo había acordado anteriormente con De Ponent y sí, por de pronto la idea es continuar con Planeta.

Dado que has publicado con varias editoriales, ¿Qué destacarías del modo de trabajar con cada una?

Destacaría sobre todo el buen trato recibido por parte de De Ponent, de Sin Sentido y de Planeta de Agostini. Por otra parte, ahora mismo me encuentro muy a gusto con Planeta donde se me ha dejado libertad absoluta a la hora de hacer tanto “Caballero de espadas” como “La ilusión de Overlain”. He tenido tanta libertad de acción como cuando me autoeditaba.

Con el desmesurado crecimiento de Internet, los fanzines impresos van disminuyendo su número paulatinamente ¿cuál es la opinión de alguien como tú que se curtió en ese tipo de publicaciones?

Bueno, supongo que a los que ahora se curten en los fanzines, tener Internet a su alcance, les resultará algo así como una bendición. Pueden editar su propio fanzine sin preocuparse de la distribución, de los costes de imprenta… no se, resulta un chollo visto desde fuera…Es duro sacar un fanzine y tirarte luego dos meses llevándolo de un lugar a otro.

Repasando tu obra, encontramos muy poco trabajo en color, quizá se pudiera explicar en el principio debido a la limitación de medios, pero no ahora ¿Qué te atrae del Blanco y Negro frente al color?

La verdad es que me gustan los tebeos en blanco y negro. Visualmente no hay contraste más radical, ni nada que aporte mayor dramatismo a una secuencia que un claroscuro a cuchilla. De todos modos es un inconveniente de cara al extranjero donde son más reacios a comprar los derechos de un libro cuando este va sin color. Lo ideal, supongo que sería ir alternando. Ya publiqué en 2004 “Álgebra” que estaba realizado a color y este año tengo en mente recopilar las páginas de “Alicia encantada”, serie que publiqué en el Pequeño País y que también es a color.

¿Te sientes más cómodo escribiendo o dibujando?

Salvo en casos puntuales, no concibo una cosa sin la otra. Si no escribiera estaría de más que dibujase y viceversa. Disfruto por igual a lo largo de todo el proceso. Quizás me lo paso mejor durante el entintado pero solamente porque estoy más relajado ya que en esa parte del proceso tengo todos los cabos ya atados. Es muy entretenido hacer tebeos. Te absorbe del todo.

Aunque tu obra ha comenzado a publicarse en Francia, se trata de trabajos realizados anteriormente para el mercado español, ¿has barajado la posibilidad de trabajar directamente para mercados extranjeros?

Acabo de entrar en Francia con “Antoine de las tormentas” y ha recibido buenas críticas, pero habrá que esperar algún tiempo para tantear el terreno.

Parece que el comic español va despegando poco a poco en lo que al mercado se refiere, ¿qué obras le recomendarías a alguien que empieza a leerlo?

Le haría entrar con un recopilatorio de Torpedo o con un Paracuellos que son libros muy buenos y que engancharían a cualquiera o con un “Lope de Aguirre” o un “Trazo de tiza” también y luego le pondría en las manos otras cosas mas actuales como “Modotti” de Ángel de la Calle, “La Torre Blanca” de Auladell, “Juana de Arco” de Leiva, ”Julia y el verano muerto” de Ortiz, “La saga Torrezno” de Valenzuela…También podría ponerle en las manos un “Lanza en astillero” a modo de cartografía y que decidiera él mismo por que mares prefiere comenzar a navegar.

¿Crees que falta información sobre el comic europeo en general o el español en particular?

Desde luego. Nadie, fuera del medio, se entera de mucho de lo que aquí sucede ni de lo que se edita. Es muy importante que en la actualidad se pueda encontrar en las bibliotecas públicas una gran variedad de tebeos de autores españoles publicados incluso por editoriales muy pequeñas. A la larga va a ser el mejor regalo que nos han podido hacer a los que nos dedicamos a esto pues va a facilitar que mucha gente (y joven) entre en contacto con el tebeo sin necesidad de acercarse a una librería especializada. La Comunidad de Madrid incluso realizó una exposición itinerante con el fin de que recorriese todas las bibliotecas públicas de la ciudad y alrededores.

¿Cómo definirías tu estilo (literario y de dibujo) para alguien que nunca ha leído tu obra?

Como inverosímil.

Pues eso es todo y Muchas gracias por prestarme tu tiempo.

Gracias a ti, Alain, y un saludo a todos los lectores de La espada de Orión.